Egy szó, amivel bármit kifejezhetünk Cipruson
2011. augusztus 28. írta: Írországi Utazók

Egy szó, amivel bármit kifejezhetünk Cipruson

Sajnos a ciprusi görög tudásunk nem igazán fejlődik. Az oka elsősorban az, hogy a lakosság 70 százaléka beszél angolul. Bárhova megyünk az angollal mindenütt elboldogolunk. Ha olyasvalakivel találkozunk, aki csak görögül beszél, ő is nagon segítőkész és kézzel-lábbal elmagyaráznak bármit. Bár ők vannak kevesebben. Az idős árusnénik a piacon szintén beszélnek angolul, iskolában nekik az angol volt a kötelező. Ennek köszönhető, hogy néhány alapkifejezésen kívül nem igazán tudunk mást. Létezik viszont egy kifejezés, amivel bármit kifejezhetünk Cipruson, Paphos környékén biztosan. :)

A bűvös szó nem más, mint az ela. 

Gáborral a következő jelentéseket fejtettük meg eddig:

  • gyere
  • menjél
  • gyerünk
  • telefonon, halló, mondjad
  • rúgjad/üssed
  • haladj már
  • mi van?
  • mit csinálsz?

 

Sőt még 2006-ban a Eurovision fesztiválon is ez volt a ciprusi énekes számának a címe, itt konkrétan azt jelentette, hogy "Come baby" :): 

A bejegyzés trackback címe:

https://ciprusi-utazok.blog.hu/api/trackback/id/tr1003185803

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása